Іванна Онуфрійчук: «Доступ до української літератури у Швейцарії обмежений»

Іванна Онуфрійчук: «Доступ до української літератури у Швейцарії обмежений» - 1 - изображение

Українські книги для дітей у Швейцарії

Іванна Онуфрійчук влітку 2022 оголосила про створення благодійного фонду – “ivAlive”, щоб допомогти українцям у Швейцарії швидше інтегруватися. Основну діяльність фонд телеведучої зосереджує на розвитку дитячих талантів та освітніх програмах для українських дітей, гуманітарній допомозі переселенцям, підтримці мам, а також популяризації української книги та підтримці української культури у Швейцарії. 

Іванна Онуфрійчук: «Доступ до української літератури у Швейцарії обмежений» - 2 - изображение

Іванна Онуфрійчук

Днями Іванна оголосила про початок співпраці її фонду з бібліотеками у Швейцарії та повідомила про пошук книжкових партнерів. 

Іванна Онуфрійчук: «Доступ до української літератури у Швейцарії обмежений» - 3 - изображение

Українські книги для дітей у Швейцарії

Іванна Онуфрійчук: «Доступ до української літератури у Швейцарії обмежений» - 4 - изображение

Українські книги для дітей у Швейцарії

“Це важливий крок. Ми дуже щасливі, що тепер у сімей переселенців буде можливість читати українську літературу. І зробимо все, щоб лише розширювати доступ до книг українською мовою. Адже це важливо – пізнавати й пам’ятати свою спадщину та культуру через книги. Запрошуємо видавництва, книжкові крамниці, авторів та всіх небайдужих до співпраці. Зараз у Швейцарії багато українських діток, які потребують книг українською. Їм потрібна ця можливість. На жаль, доступ до літератури українською мовою у Швейцарії дуже обмежений”, – каже Онуфрійчук. 


Фото: пресс-служба


Почніть вводити текст і натисніть Enter для пошуку

Top